
American Theatre Magazine
March 2006
WASHINGTON, D.C.
GEORGIA ON THEIR MINDS
Experimental theatre? In the nation’s capital? Avant-garde
fever, it turns out, burns in the eccentric sensibility of
a tiny, shoestring D.C. company whose storytelling is rooted
in the dance and mime tradition of Tbilisi.
By all accounts, especially from those who hand out local
awards, Synetic Theater mesmerizes. Its cinematic performance
style – a visceral swirl of movement and imagery, of
lush music and intense physical expression – scales
back the word quotient on the classical texts it reinterprets,
while turning up the sensory dials. The troupe’s husband-and-wife
team of immigrant founders, Paata and irna Tsikurishvili (Zee-koor-ish-VEE-lee)
have sexed up Oscar Wilde’s Salome, exposed
the demonic core of Dracula, relayed The Master and Margarita
into a landscape of supernatural gesture, and rendered Hamlet
well-nigh wordless.
The Tsikurishvilis concoct such vivid stage poetry that Theater
J asked Synetic to re-envision S. Ansky’s The Dybbuk,
that monument of Yiddish-theatre mysticism. Their co-production,
running through March 19, is adapted by Hannah Hessel and
Paata Tsikurishvili. Leah’s arranged marriage to a wealthy
man drives her penniless suitor, Chonnon, to misuse the Kabbalah,
die instantly and then gain possession of Leah’s body
in the form of a dybbuk (a wandering soul). Says Hessel: “This
version brings Ansky’s story to a new level. It takes
the traditional religious world and shows you the mystical
and emotional elements – how it all comes together and
how it all blows apart.” Synetic’s 15-member company
is choreographed by Irina, who plays Leah. The Georgian setting
varies greatly from Belarus, where Ansky collected fragments
of Jewish folklore. “Georgian Jewish culture is almost
unknown in America,” says Paata. “Georgian folk
music is unified with Jewish music and rhythms.”
Already Synetic has hacked away at Chonnon’s Kabbalah
scenes. “The performers hold up shields of Hebrew letters
and numbers, objects running at him and pushing him down,”
says Hessel. “The exorcism, which in the original is
quite long and has a lot of back and forth between the dybbuk
inside Leah and the rabbi, has been drastically cut down to
a few essentials.”
– Randy Gener